Новая газета
VK
Telegram
Twitter
Рязанский выпуск
№16 от 26 апреля 2012 г.
Поэт и партизан
Сабли звон и свист картечи на сцене Театра на Соборной



В истории России немало славных моментов. Вот только, увы, чем больше времени отделяет их от нас, тем неотвратимее тускнеет память. Лихие сражения и ратные подвиги оседают на страницах школьных учебников, превращаясь в книжную абстракцию, а бравые герои  – в бронзовые монументы. В лучшем случае их имена отправляются на таблички с названиями улиц. Человеческой памяти (как и компьютерной) требуется постоянное обновление.

Уникальную возможность перенестись в эпоху отважных гусар и романтичных дам дарит зрителям Рязанский Театр на Соборной. Премьера театра посвящена 200-летнему юбилею победы в Отечественной войне 1812 года и оживляет имя одного из главных героев тех событий – Дениса Давыдова.

Эффект ожившей истории создается на сцене в первые же секунды действия. Поток света пронизывает густую тьму, проходит сквозь толщу времени и проявляет тени прошлого. Художник-сценограф спектакля Александр Кузнецов создает живые портреты героев минувших событий. Главный элемент декорации представляет собой огромные – в человеческий рост – картинные рамы. Застывая в их пространствах, герои молчаливо обращаются к зрителям. Исторический музей, галерея славы, своеобразный иконостас, вобравший в себя образы людей, вставших на защиту родины. Темные контуры графично вырисовываются в разгорающемся пламени, а героическая музыка в сочетании с колокольным звоном (композитор Владимир Устинов) закрепляет эффект мгновения!

Такое начало, звучащее как гимн, сразу задает тон всему спектаклю. Возвышенный тон и чувство гордости за наше славное прошлое наполняют каждую сцену. В этой героико-романтической драме (как определяет жанр постановки режиссер засл. арт. РФ Ольга Прищепова) есть место и батальным схваткам и романтическим признаниям, сентиментальным слезам и бравым песням, моментам пафоса и сценам подлинного героизма.

Литературная основа постановки состоит как из придуманных режиссером сюжетов, так и из реальных исторических документов. И в этом плане несомненная просветительская функция спектакля: в нем поднимаются реальные факты из биографии Дениса Давыдова и его окружения, рассказывается о его партизанских подвигах, звучат его стихи. Кроме того, приводятся подлинные речи Кутузова и Наполеона. Любопытно, что французы говорят в спектакле на французском языке, который синхронно переводится. Какого труда стоило артистам за минимально короткий срок выучить текст на незнакомом языке, знают только они сами (и, пожалуй, их «учитель» артист Виктор Шульц), но для зрителя такой шаг создал интересный эффект подлинности происходящего. Линию достоверности продолжают и богатые костюмы, выполненные с историческими подробностями (художник по костюмам Елена Фролина).

Само действие состоит из отдельных сцен, иллюстрирующих разные грани такой масштабной личности, как Денис Давыдов. Он и бравый военный, еще в довольно молодые годы ставший генерал-лейтенантом, и отважный партизан, и прославленный поэт, и светский лев, и дамский угодник, и к тому же задира, кутила и автор едких памфлетов. Нелегкая задача воплотить в одном образе эти черты выпала молодому артисту Валерию Рыбкину. И, надо сказать, созданный им образ молодцеватого гусара с пышными усами вполне может потеснить в воображении юных зрителей (и особенно зрительниц) всех голливудских киногероев.

Денис Давыдов появляется на сцене Театра на Соборной в стиле супермена: выбив дверь и уложив двух казаков! Под стать ему действует и его команда: Дмитрий Мазепа, Сергей Невидин, Константин Ретинский, Александр Степанов, Алексей Ушаков, Вячеслав Шеломенцев. Русскую сторону во главе с Кутузовым (засл. арт. РФ Юрий Антонеев) представляют офицеры (Максим Докучаев, Дмитрий Немочин) и русское дворянство (засл. арт. РФ Владимир Устинов, Виктор Шульц, Константин Зенков). От лица французских офицеров говорит полковник Можеро (Андрей Кондрашов). Интересны женские образы разных сословий (засл. арт. РФ Людмила Сорокина, Анна Комарова, Инесса Чернявская, Виолетта Колчаева), ведь именно в начале XIX в. появляется первое в России женское общественное движение.

Для режиссера Ольги Прищеповой это уже третий спектакль на военную тему. Каждый раз – новая эпоха, новые войны, новые герои. «Прощай, Эллада!» – спектакль о наших современниках, вчерашних мальчишках, попавших в жернова «горячих точек». «Небесный тихоход» – посвящение Великой Отечественной войне. И вот еще одна Отечественная – 1812 года – в спектакле «Денис Давыдов».

Казалось бы, неженская тема, но профессия режиссера не признает деления по родам, поэтому в спектаклях Прищеповой мягкости женской руки на сцене не ощущается. Наоборот, действие в «Денисе Давыдове» настолько жесткое по движению, слаженное и крепко пригнанное, что чувствуется настоящая воинская муштра. И в самом деле, молодые артисты театра прошли в этом спектакле настоящую армию: они отточено двигаются, проявляют чудеса ловкости в трюках и драках. А фехтуют так, что сыплются отнюдь не бутафорские искры!

– В этом спектакле должно быть много дисциплины: французский язык, пение, танцы, движение, фехтование, – рассказывает режиссер. – И, надо сказать, актеры с честью выдержали экзамен. И что самое главное, они с таким удовольствием играют! В процессе подготовки мы проработали массу материала, и было видно, как живо и искренне интересуются ребята той эпохой. Она затягивает, не отпускает. Конечно, можно повесить вывеску «патриотизм», но на самом деле все гораздо глубже. События двухвековой давности возрождаются через энергию современных ребят, которые передают ее в зал каждому зрителю.
Вера НОВИКОВА Фото Андрея ПАВЛУШИНА