Со сцены Рязанского театра драмы звучали вдохновенные стихи о Мао Цзэдуне
Если бы это произошло 35 лет назад, шум начался бы не только по Рязани: наш город наверняка был бы уже наводнен сотрудниками спецслужб из Москвы. Шутка ли – на сцене Рязанского театра драмы появился портрет Мао Цзэдуна, а затем о нем были прочитаны вдохновенные стихи!
26 апреля в Рязани проходил всероссийский финал филологического конкурса для студентов, изучающих китайский язык. Поинтересоваться, как молодые россияне говорят и читают по-китайски, приехали дипломаты из посольства КНР в Москве, а также из нескольких консульств в разных городах России. Там-то один из студентов в рамках творческого конкурса и прочитал залу стихотворение про Великого Кормчего (так официально называли в Китае товарища Мао при его жизни).
В прошлый раз такое могло случиться году этак в 1952-м, когда газета «Сталинское знамя» ежедневно публиковала советско-китайские коммюнике, а во дворце пионеров (располагавшемся в городском парке) детишки разучивали песню:
«Русский с китайцем братья навек,
Крепнет единство народов и рас.
Плечи расправил простой человек,
С песней шагает простой человек,
Сталин и Мао слушают нас...»
Начиная с 1961 года, в Советском Союзе идеологи уже боялись «происков маоизма» больше чем «буржуазных диверсий». Пекинское радио на коротких волнах в 1970-е годы глушили прилежнее, чем «Голос Америки» и «Би-би-Си». Быть может, играл роль тот факт, что из Китая вещали о привычном советскому радиослушателю ленинизме, только обвиняли брежневское руководство в предательстве коммунистических идеалов. Мао Цзэдун, лидер Китая, считал себя главным революционером на планете. Даже философ Жан-Поль Сартр во Франции и «битл» Джон Леннон в Англии пережили периоды увлечения идеями Мао. А в нашей стране всемогущий КГБ каждые 2-3 года раскрывал группы подпольщиков, которые печатали и распространяли самодельные листовки с восхвалением китайского коммунизма.
Сегодня эти времена остались далеко позади. И со сцены драмтеатра снова звучат стихи о временах председателя Мао.